Fastify 中文文档 (v4.28.1)

翻译指南

如果你发现了翻译的错误,或文档的滞后,请创建一个 issue 来告诉我们,或是按如下方法直接参与翻译。感谢!

风格规范

为了保证翻译风格的统一,请按照如下规范进行翻译。 你可以在这里一起参与规范的讨论。

  • 所有翻译的文本内容采用 markdown 编写,支持 GMF,不熟悉的话可以参考如下链接:
  • 中文与英文之间需要加一个空格,例如 你好 hello 你好
  • 中文与数字之间需要加一个空格,例如 2018 年 12 月 20 日
  • 正文中的英文标点需要转换为对应的中文标点,例如 , =>
    • 例外:英文括号修改为半角括号加一个空格的形式,例如 () => ()
    • 注意:英文逗号可能需要转换为中文顿号,而非中文逗号
  • 代码片段中的注释需要翻译
  • 不做翻译的内容:
    • 常见的缩写内容,例如 UI, HTTP
    • 常见的框架、平台、语言等,例如 Express, Node, Java
    • 用于表示工程代码中的一些实例,例如 Promise, Node 中的 Request
  • 对于可能产生误解的名词翻译,如果在术语表中有,请按照对应的内容做翻译;如果术语表中未出现,那么推荐翻译后括号注解原文,例如 运行时(Runtime)